O Negócio Do Crime Cibernético Supera O Negócio Das Drogas Ilegais

A imagem dos delinquentes cibernéticos é, amiúde, uma imagem em que se observa adolescentes, copiando códigos desde Internet e enviando-os por correio eletrônico desde computadores situados nos lares de seus pais. Esta não é uma percepção correta da realidade.

No final de 2011, o valor do negócio de delinquência cibernética superava o valor do negócio das drogas ilegais, sendo que a tendência a crescer é cada vez maior...

http://www.truzzi.com.br/blog/2008/11/05/receita-do-cibercrime-supera-a-do-comrcio-mundial-de-drogas/

Qual o significado disso para sua organização?

1- Mentes inteligentemente técnicas estão entrando no negócio do crime cibernético, já que o valor de seu trabalho torna-se, sem dúvida, mais lucrativo... Essas mentes concentram-se em escrever código que ardilosamente rouba informação valiosa da empresa, podendo driblar e ser mais inteligentes que a própria defesa de segurança da rede (ver exemplos: OUTUBRO VERMELHO, GAUSS, STUXNET)
    .
2- Os empregados estão reconhecendo o valor dos dados dentro da organização e a venda desses dados a terceiros tem um custo ínfimo com respeito ao valor dos mesmos para quem os compre...

3- As grandes empresas e os governos nacionais não são os únicos objetivos para os ciber- criminosos porque agora as pequenas e médias empresas e os governos locais também têm   informação de valor e esta informação pode estar menos protegida.   

Ademais da capacidade forense de classe mundial de EnCase para as investigações internas e criminais, EnCase também tem um conjunto de soluções desenhadas para ajudar a que pequenas  e grandes organizações possam fazer o seguinte:
  • Identificar os arquivos que são desconhecidos e que poderiam ser o novo malware,
  • Reagir aos incidentes de segurança,
  • Verificar a integridade dos dispositivos na rede,
  • Reduzir as oportunidades para roubos internos de informação confidencial.
Você encontrará um número cada vez maior desses exemplos em nosso web site no idioma português nos próximos meses. Também pode contatar-nos para uma demonstração ao vivo.

No comments :

Post a Comment